| 1. | I shall remain here with you till all the wounded are attended . 我留在这儿和你在一起,等所有的伤员都治完了。 |
| 2. | Had she been an uncharitable woman she could have ruled the county with an iron rod of caricature . 倘若她是个厉害苛刻的女人,她便早已用她那长于漫画的铁笔,把全郡都治得服服贴贴了。 |
| 3. | What is medicine , when they cant cure a cold 他们连伤风都治不了,还算什么医学? |
| 4. | Several days later , all the soldiers and horses were cured 几天过后,全营人马的“尿血症”都治好了。 |
| 5. | My husband has seen gangrene that would not heal with any medicine , but was healed by soaking in peroxide 我老公曾见过有病人的坏疽用任何药都治不好,后来用此法治愈了。 |
| 6. | Anita daniels - galletti : so many stage 4 cancers , people that have been in hospice that have rebounded and are now in remission 加利地:如此多的第四期癌症病人,有些甚至己到了善终服务,都治好了,癌症受控制了。 |
| 7. | It is cured . my cousin , blackwood price , writes to me it is regularly treated and cured in austria by cattledoctors there 我的表弟布莱克伍德普赖斯给我来信说,在奥地利,那里的兽医挂牌医治牛瘟,并且都治好了。 |
| 8. | Doctor lin said , " this disease cannot be cured by ordinary means . there ' s no medicine money can buy that will cure this condition . 林医生说, “用普通的方法是治不好你的病的。用钱能买到的药,恐怕都治不好你的病。 ” |
| 9. | For with many of those who had unclean spirits , the spirits came out crying with a loud voice ; and many who were paralyzed and lame were healed 7因为有许多人被污灵附着,那些污灵大声呼叫,就出来了;还有许多瘫痪的和瘸腿的,也都治好了。 |
| 10. | Acts 8 : 7 for with many of those who had unclean spirits , the spirits came out crying with a loud voice ; and many who were paralyzed and lame were healed 徒八7因为有许多人被污灵附著,那些污灵大声呼叫,就出来了;还有许多瘫痪的和瘸腿的,也都治好了。 |