| 1. | More walls were put up to defend the borders of the different kingdoms . 各诸侯国为了自己的边境,分别修筑更多的城墙。 |
| 2. | Content : during the third century b . c . , 春秋战国时期,诸侯间互相征伐,百姓生灵涂炭。 |
| 3. | The rise of the common people and the sengoku daimy 民众的成长与战国诸侯 |
| 4. | A prince judged to be of minor status or importance 小诸侯,小王公位置较低或较次要的王公 |
| 5. | He cut off the heads of 131 lords 曾经砍掉131个诸侯的脑袋 |
| 6. | On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them 又为我的缘故,站在诸侯与君王面前,对他们作见证。 |
| 7. | The states in the northern regions of the country soon tired of fighting 连年战争使北方各诸侯疲惫不堪,它们终于暂时放下了争霸的野心。 |
| 8. | On the funerary jade articles unearthed in the tombs of leud and the system of jade using in han dynasty 两汉诸侯王墓出土葬玉及葬玉制度初探 |
| 9. | His kindness spread far and wide , winning him a growing number of followers 这一类的事迹使他在诸侯中赢得了宽厚仁德的美名,投奔他的人越来越多。 |
| 10. | Brief discussions about the phenomenon of bribe acceptance between the princes during the spring and autumn period 略论春秋诸侯国间的纳赂受赂现象 |