| 1. | Its privately - owned cog railway was the first mountain climbing railway in the world 这里私人经营的轮铁路是世界上最早的登山铁路。 |
| 2. | The new law defined all individual , corporate and operating foundations as private 新法规定所有的个人、公司和以私人经营的基金会。 |
| 3. | Conservativegovernments in britain favour private enterprise rather than nationalization 英国的保守党政府赞成私人经营而反对国有化 |
| 4. | Conservativegovernments in britain favour private enterprise rather than nationalization 英国的保守党政府赞成私人经营而反对国有化 |
| 5. | Both . in a private employment agency you have to pay 10 % of your income monthly for a year once they get you a job 两种都有。私人经营的职业介绍所如果替你找到一份工作,在一年间你每月要把你的薪金百分之十给他们。 |
| 6. | Third , last year berlin ' s state parliament changed its local savings - bank law precisely to allow its sparkasse to be operated by a private owner 其三,去年柏林州议会已经修改了当地储蓄银行法,允许私人经营当地储蓄银行。 |
| 7. | The busiest and most extensive platform for financial intermediation is the banking channel : the banks are all privately run , and they are free to decide who to lend money to and who to take deposits from 在金融中介活动各种交易平台中,银行体系是应用最频繁触及范围最广的。本港所有银行都是私人经营的,银行向来可以自行决定存贷业务的对象。 |
| 8. | He knew what they worried about ; because he had no education and no technical skills , he would be like all of the other poor villagers who were only able to find work in construction , where the work was strenuous and exhausting , or else as miners in the coal mines 是的,因为没有文化也没有技术,他以及那些和他一样贫穷的村民只能到工地上去干一些体力活,甚至去一些私人经营的小煤矿挖煤。 |
| 9. | The course will focus on current transport - related themes confronting many cities in the region , including : rapid motorization and suburbanization and subsequent impacts on transportation infrastructure and quality of life ; public sector management and improvement of privately - owned and operated transit systems ; and , transportation air pollution problems and potential solutions 课程将着重于该地区城市目前面对的运输相关主题,包括迅速的汽车化和郊区化,和其对运输基础设施和生活质量的影响;管理公共运输部门及改进私人经营的交通运输系统之道;运输所造成之空气污染问题及其可能的解决方法。 |
| 10. | It is an innovative privately run outdoor activity centre . inside , visitors can plough their own fields , have a revitalizing facial treatment at the aloe vera beauty centre or take part in a simulating battle on a 100 - thousand square feet war game training field . in addition , there are facilities such as outdoor cafe , barbecue sites , fishing pond , badminton courts , table - tennis rooms and volleyball courts 位于粉岭丹竹坑,是一个意念创新的私人经营户外活动中心,设有自耕田园、芦荟美容服务和占地逾十万平方尺的野战游戏训练场等甚具特色的设施;还有露天茶座、烧烤乐园、盘菜宴、垂钓鱼塘、羽毛球场、乒乓球室、排球场等。 |