| 1. | The bankruptcy fees and percentages amendment order 2007 2007年破产费用及百分率修订令 |
| 2. | Section 5 bankruptcy costs and common debts 第五节破产费用和共益债务 |
| 3. | Article 48 bankruptcy costs and common debts shall be paid off from the debtors property at any time 第四十八条破产费用和共益债务由债务人的财产随时清偿。 |
| 4. | Article 46 the following costs which happen after the peoples court accepts the bankruptcy case are bankruptcy costs 第四十六条人民法院受理破产案件后发生的下列各项费用,为破产费用: |
| 5. | Article 43 : the bankruptcy expenses and debts of common interest shall be discharged from the property of the debtor as they arise 第四十三条?破产费用和共益债务由债务人财产随时清偿。 |
| 6. | Resolved that the bankruptcy fees and percentages amendment order 2007 , made by the chief justice on 18 may 2007 , be approved 议决批准终审法院首席法官于2007年5月18日作出的2007年破产费用及百分率修订令。 |
| 7. | Article 142 bankruptcy property shall liquidate according to the following sequence after paying off in prior the bankruptcy costs and common debts 第一百四十二条破产财产优先清偿破产费用和共益债务后,依照下列顺序清偿: |
| 8. | With respect to enterprises whose bankruptcy property is insufficient to cover bankruptcy expenses , the people ' s court should declare termination of bankruptcy proceedings 破产财产不足以支付破产费用的,人民法院应当宣告破产程序终结。 |
| 9. | If the property of the debtor is insufficient to discharge the bankruptcy expenses , the administrator shall petition the people ' s court to terminate the bankruptcy procedure 债务人财产不足以清偿破产费用的,管理人应当提请人民法院终结破产程序。 |
| 10. | Where the debtors property is insufficient to pay for bankruptcy costs or common debts , the manager and liquidator shall suggest the peoples court to conclude the bankruptcy case 债务人的财产不足以支付破产费用或者共益债务的,管理人破产清算人应当提请人民法院终结破产案件。 |