The little doctor's eyes flashed angrily . 这个矮个子大夫眼中喷出怒火。
2.
The diminutive, white-haired was deeply troubled . 矮个子的白发老人感到非常为难。
3.
Mr. hubbard was a florid, red-whiskered little man . 赫巴德先生是个矮个子,面色红润,蓄着红色的络腮胡子。
4.
He stood with bare feet in deep orange shag a hairy man of small stature . 他是一个汗毛很重的矮个子,光着脚站在深桔色的地毯上。
5.
The little man beside him was bald and rosy-cheeked, with small black eyes and a sensual mouth . 站在他身旁的矮个子是秃顶,两颊红润,一对小而黑的眼睛,一张肉感的嘴。
6.
The little man's eyes were fastened on his nails, and, with an appearance of enjoyment, he began to bite them . 矮个子的眼光盯着自己的指甲,然后,怡然自得地开始咬指甲了。
7.
"they're getting slack, i'm afraid," said the little deep-eyed man, "our principle is to amuse everyone. " “我怕他们都有点不上劲了,”凹眼睛的矮个子说,“我们的原则是要使得人人都有兴趣。”
8.
A dried-up, yellow little man, cynical and weary in the face, as if a moral steam-roller had passed over it, answered this call . 一个干瘪的、肤色黄黄的矮个子,一脸的讥诮和倦容,仿佛给一种道德的蒸气滚筒在他脸上滚过似的,答应了这个呼唤。
9.
Courtesy of your short iittle friend 因为你们这个矮个子小朋友的礼貌问题
10.
Then the next one : a small old woman 随后是旁边的那个:矮个子的老妪。