| 1. | A log was swinging toward me . 一根大木头正晃来晃去照着我来了。 |
| 2. | She can copy all the bulstrode's tricks . 布尔斯特罗德那一套她全都能照着样子做。 |
| 3. | He seems calm, and following his plan . 他似乎从容不迫,并且还在照着他的计划行事。 |
| 4. | She looked in the mirror and received time's message . 她照着镜子,悟出了时光老人的真谛。 |
| 5. | And so she did with the fidelity of a little child . 因此她就照着做了,简直象小孩子一样听话。 |
| 6. | The shepherd aroused them the next morning, as he had said . 牧羊人照着他的话,第二天早晨,把他们叫醒了。 |
| 7. | I will make out the nomination for your signature as you direct . 我将照着您的吩咐,拟就任命的文件请您来签署。 |
| 8. | It was a misty afternoon, but the february sun shone dimly . 那是一个有雾的下午,但是二月的太阳还在淡淡地照着。 |
| 9. | The little station basked sleepily in the spring sunshine . 春晖照着大地,小车站里静悄悄的,好象还未从睡梦中醒来。 |
| 10. | They shone their torches over the rocky walls and the rough earth floor . 他们打开手电筒照着石壁和高低不平的泥土地。 |