If we die for the people , we shall die without regret . 为人民而死,死而无憾。
2.
I called on you yesterday , but unfortunately you were out . 昨日来访,适值外出,憾甚。
3.
The twin brothers bled for their country and died happily . 这对孪生兄弟为国流血牺牲,死而无憾。
4.
The reason behind decisions we must make today is regrettable . 想到今日吾人非做出决定不可的原因,大家都引以为憾。
5.
I very much regret i was unable to attend office this morning owing to a severe attack of illness . 今晨我身体突感不适,不能上班,深以为憾。
6.
Plutarch tells of a pitiful scene that occurred at philip's marriage to cleopatra . 普卢塔克曾谈过菲力浦和克里奥帕特腊结婚时发生的一个可憾的场面。
7.
Wilson was visibly shaken by these attacks, but in the confusion of voices he did not know where to turn . 威尔逊显然为这些攻击所震憾,但是,在一片混乱声中,他却不知何去何从。
8.
Such were the commonplace sentiments with which he viewed and met the awful convulsion which now shook the world . 他就是用这种平常的感情来了解和应付当时震憾全世界的巨大的动荡的。
9.
The third great spasm of wars which convulsed europe in this period occurred after 1618, and fell very heavily upon germany . 这一时期震憾欧洲的第三次大交战发生在1618年以后,德意志身遭重创。
10.
They were so worthy of their rest , they ' d toiled so hard , 他们不懈劳作,无憾于今日