Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "憾" in Chinese

Chinese translation for ""

[ hàn ] 
名词
(失望; 不满足) regret 短语和例子


Related Translations:
憾讯:  powercolor
摇憾:  sku'i
震憾:  instjoltshockedslam
绝对震憾:  totally awesome
震憾期:  shock phase
表示遣憾:  express regrets, to
震天憾地:  shake the skies and land; rock the earth
引以为憾:  deem it regrettable
震憾世界:  worldshaking
震憾力配制:  the awesome power of compounding
Example Sentences:
1.If we die for the people , we shall die without regret .
为人民而死,死而无
2.I called on you yesterday , but unfortunately you were out .
昨日来访,适值外出,甚。
3.The twin brothers bled for their country and died happily .
这对孪生兄弟为国流血牺牲,死而无
4.The reason behind decisions we must make today is regrettable .
想到今日吾人非做出决定不可的原因,大家都引以为
5.I very much regret i was unable to attend office this morning owing to a severe attack of illness .
今晨我身体突感不适,不能上班,深以为
6.Plutarch tells of a pitiful scene that occurred at philip's marriage to cleopatra .
普卢塔克曾谈过菲力浦和克里奥帕特腊结婚时发生的一个可的场面。
7.Wilson was visibly shaken by these attacks, but in the confusion of voices he did not know where to turn .
威尔逊显然为这些攻击所震,但是,在一片混乱声中,他却不知何去何从。
8.Such were the commonplace sentiments with which he viewed and met the awful convulsion which now shook the world .
他就是用这种平常的感情来了解和应付当时震全世界的巨大的动荡的。
9.The third great spasm of wars which convulsed europe in this period occurred after 1618, and fell very heavily upon germany .
这一时期震欧洲的第三次大交战发生在1618年以后,德意志身遭重创。
10.They were so worthy of their rest , they ' d toiled so hard ,
他们不懈劳作,无于今日
Similar Words:
"旱作农业信息网" Chinese translation, "旱作土壤" Chinese translation, "旱作物" Chinese translation, "旱作作物" Chinese translation, "旱魃" Chinese translation, "憾事" Chinese translation, "憾事,倒霉的事" Chinese translation, "憾事一" Chinese translation, "憾事一桩" Chinese translation, "憾讯" Chinese translation