A stingy rich man is like a beggar with a pearl . an evil rich man is like a poor man with treasure 尽管家财万贯,却悭吝不舍,这是怀珠作丐;尽管坐拥金山,却为富不仁,这是藏宝穷人。
3.
Nay more , there are some foolish rich covetous men , that take a pride in having no children , because they may be thought so much the richer 尤有甚者,有些愚而富的悭吝人竟以无子嗣自豪,以为如此则他们在别人眼中更显得富有了。
4.
Rulers must be strong but not despots . benefactors must be rich but not misers . teachers must be smart but not pedants . businessmen must be focused but not driven 权重而不专擅者必贤,多金而不悭吝者必仁;才高而不傲物者可师,得意而不忘形者可敬。
5.
Even with all his money , a jealous miser cannot rise above mental poverty . even with his strong legs , a whiner cannot walk away from his inner weakness 悭吝嫉妒的人,即使财富满室也走不出内心的贫乏。埋怨自怜的人,纵使四肢健全也跨不出内心的框框。
6.
A little later norton reminded them of hamilton s law of parsimony , the application of which they immediately claimed for every reasoning process of theirs 不久诺尔屯又反提醒他们汉密尔顿的悭吝律。他们随即宣称他们的每一个推理过程都是应用着这一规律的。
7.
Then she began to realize that it is not just a matter of feeding them . ? the monks bring many benefits to others and she was able to overcome her greed and miserliness 老女仆这才明白到,布施不仅仅是为他们提供饮食,僧伽们是在为别人带来利益,而她能够籍此净除贪婪和悭吝。
8.
He spent his money on the construction of temples , and , to the best of his powers , made up the arrears of alms , a matter in which the majority of members were niggardly and irregular 他提供款项以兴建大厦,尽可能补足用于施舍的款子,大多数会员都很悭吝,不按时捐钱。他几乎独自一人自费维持共济会在彼得堡兴建的一座贫民院。
9.
I confess to thee , my lord , god and creator , to the one glorified and worshipped in holy trinity , to the father , son and holy spirit , all my sins which i have committed all the days of my life , at every hour , in the present and in the past , day and night , in thought , word and deed ; by gluttony , drunkenness , secret eating , idle talking , despondency , indolence , contradiction , neglect , aggressiveness , self love , hoarding , stealing , lying , dishonesty , curiosity , jealousy , envy , anger , resentment , and remembering wrongs , hatred , mercenariness ; and by all my senses : sight , hearing , smell , taste , touch ; and all other sins , spiritual and bodily , through which i have angered thee , my god and creator , and caused injustice to my neighbours 我向你,我主上帝,我的创造者忏悔;向你父子圣灵,于三位中受荣耀敬拜者坦承我一切的罪孽:也就是在我此生的所有岁月中,在当前和过去的每时每刻,在白昼和黑夜,以思,言,行为所犯的种种罪恶,诸如;暴食,醉饮,饕餮,空谈,失望,懒惰,违理,疏忽,凌藉,自私,悭吝,偷盗,撒谎,欺诈,窥探,忌妒,嫉羡,愤怒,怨毒,记仇,憎恨,贪财;以及我三司五官:视,听,嗅,尝,触所犯诸罪;并其余精神肉躯的诸般罪过。