Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "徘徊不前" in Chinese

Chinese translation for "徘徊不前"

hesitate to press forward

Related Translations:
徘徊:  1.(来回走) pace up and down; linger about; tramp 短语和例子徘徊在森林中 wander through the woods; 无目的地在路上徘徊 wander up and down the road aimlessly; 在某处徘徊 hover about a place; 在街上徘徊 wander up and down (ab
徘徊的:  rovingwanderingwandering
依然徘徊:  for another round
徘徊街头:  roam the streets; be on the prowl around the streets; wander about the streets; wander up and down the streets
徘徊不定:  tear
孤独徘徊:  i wander lonely streets
徘徊着:  i've been walking' around
徘徊青霉素:  palitantin
徘徊不已:  bellwaver
徘徊于:  prowl
Example Sentences:
1.But the world ' s most innovative nation is hanging back
但世界上最富有创新精神的国家却在徘徊不前
2.Its new stock exchange is struggling , with thin trading and few listings
新开张的股票交易市场徘徊不前,交易量萎靡不振,上市公司寥寥无几。
3.And the japanese government ' s own anti - china psychological cause trouble , leaving stagnant for china - japan relations
加之日本政府自身的反华心理作祟,致使中日关系徘徊不前
4.As a result , germany was no longer perceived as a fixed star in the european firmament , let alone stolidly in mid - atlantic
结果,德国不再被视为欧洲苍穹里的恒星了,更不用说在中大西洋地区徘徊不前
5.The smes , which account for 99 % of chinese enterprises , are slow in the progress of informatization thus cannot give full play to the advantages of modern information technology
占我国企业总数99 %的中小企业在信息化的过程中始终徘徊不前,不能充分发挥现代信息技术的优势。
6.The problems are particularly reflected in such aspects as the stagnation of business volume , the increase of cost , the instability of project quality , the weakening of cohesion and the serious loss of human resources
例如:公司营业额徘徊不前,成本上升,工程质量不稳定,凝聚力下降,人员流失严重等。
7.Hard financing has become a common problem towards private enterprises . it has prevented the private enterprises from becoming larger and stronger and made them keep the original scale sadly . now it has become the bottleneck problem to chinese economy
融资难,已经是民营企业的共性问题,它使得众多民营中小企业在原有规模上徘徊不前,难以做大做强,成了民营经济发展的最大瓶颈问题。
8.However , since 1995 , the tea industry has slowly increased , the increasing rate of the tea output value has declined , the tea export has slid greatly for the consecutive five years and the tea industry production has fluctuated without advancement
但是,自1995年以来,茶叶产量增长缓慢,茶叶产值增速下滑,茶叶外贸出口连续五年大幅度滑坡,茶叶生产徘徊不前。各级党委、政府对此给予极大的关注。
9.Based on the present situation that the recognition and enforcement of civil decisions are backward , chaos and relatively static , the author analyses every origins of contradiction and conflicts , that is , political opposition , discordance of economic development and the differences of cultures
针对目前中国区际民事判决承认与执行制度落后、混乱、徘徊不前的现状,作者剖析了各方面形成矛盾和冲突的根源? ?政治上的对立、经济发展的不平衡及文化上的差异。
10.The automation of coal flotation has been wandering for many years in china . the production efficiency is relatively low because of the feed forward control which adds the flotation reagent based on the fine coal in feed slurry , ignoring the quantity and quality of the products . aiming at this problem , method of measuring the flotation technical parameters was studied , the slurry level meter and the slurry ash - measuring device were worked out , and the computer control system of the coal flotation was designed . the feedback control was realized by using the fuzzy logic control control technology to regulate the reagent addition and the slurry level in the flotation tank according to the concentrate ash content detectedby the coal slurry ash - measuring device developed . the industrial experiment indicates that the performance inedxes of the coal slurry ashmeasuring device have come up to the advanced levek of the world . the application of the detection and control system in huaibei coal preparation plant results in a high concentrate recovery , a decrease of the reagent consumption , ensuring a highly efficient operation
浮选自动化在我国多年来徘徊不前,一直采用根据入浮煤浆中的干煤泥量来确定加药量的前馈控制方法,而不直接以产品的数质量指标作为控制目标,导致浮选生产效率较低.针对上述问题,研究了浮选工艺参数的检测方法,开发了浮选浆位仪和煤浆测灰仪,设计了浮选计算机控制系统,它根据煤浆测灰仪旁线检测的精煤灰分,运用模糊控制技术,通过调整浮选药剂添加量和浮选机浆位,来实现浮选过程的反馈控制.工业性试验表明,煤浆测灰仪的性能指标接近国外先进水平.煤泥浮选测控系统在淮北选煤厂的现场使用,使浮选生产在精煤灰分合格的前提下,得到了较高的产率,并降低了药剂用量,从而保证选煤厂高效率地运行
Similar Words:
"徘徊,走来走去" Chinese translation, "徘徊;漂移;漂动;视进动;浮动测标" Chinese translation, "徘徊;漂移;视进动" Chinese translation, "徘徊白蚁" Chinese translation, "徘徊不定" Chinese translation, "徘徊不已" Chinese translation, "徘徊的" Chinese translation, "徘徊的星星" Chinese translation, "徘徊地" Chinese translation, "徘徊地走" Chinese translation