| 1. | The guidelines are as follows - 未来几年的开支指引如下: |
| 2. | However , over a period the aim is to contain capital expenditure within overall expenditure guidelines 不过,政府的目标,是在一段期间内,把非经营开支,维持在整体开支指引所定的范围内。 |
| 3. | However , over a period the aim is to contain capital expenditure growth within overall expenditure guidelines 不过,政府的目标,是在一段期间内,把非经常开支的增长,维持在整体开支指引所定的范围内。 |
| 4. | The treasury branch is responsible for : overall resource planning including drawing up and applying overall public expenditure guidelines based on the medium range forecast 负责整体资源策划工作,包括根据中期预测拟订整体公共开支指引,将之付诸实行。 |
| 5. | After reviewing the guidelines on operating expenditure which i laid down last year , i have reduced estimated operating expenditure for 200506 by 2 . 6 billion , from 210 . 6 billion to 208 billion 已重新检讨在去年订下的经营开支指引,并将二五六年度的预算由2 , 106亿元向下调整至 |
| 6. | We have examined again the level of our resources , and i can give this assurance : we have sufficient resources within our expenditure guidelines to allow us to realise the projects for which we have ear - marked expenditure over the next five years 我们已重新审视过政府的资源,我可以保证:在无须偏离政府开支指引的原则之下,我们有足够的资源,让政府进行所有已在未来五年预留款项进行的计划。 |
| 7. | To contain government operating expenditure so as to achieve the target reductions to 200 billion by 2008 - 09 , i have laid down guidelines for 2004 - 05 and the ensuing years . the reductions will be gradual and i will adopt a pragmatic and measured approach to their implementation : they will not be uniform across all policy bureaux 九年度减至2 , 000亿元的目标,我已订下二四五及其后四个年度的政府经营开支指引,以循序渐进非一刀切及务实的方式,逐步达到这目标。 |
| 8. | 60 . to contain government operating expenditure so as to achieve the target reductions to 200 billion by 2008 - 09 , i have laid down guidelines for 2004 - 05 and the ensuing years . the reductions will be gradual and i will adopt a pragmatic and measured approach to their implementation : they will not be uniform across all policy bureaux 60 .为要控制经营开支,达到在二八九年度减至2 , 000亿元的目标,我已订下二四五及其后四个年度的政府经营开支指引,以循序渐进非一刀切及务实的方式,逐步达到这目标。 |