| 1. | Brundrett crisply described the problem . 布伦德里特明确地阐述了这个问题。 |
| 2. | Every now and then blunt snatched a look across at me . 布伦特不时地瞥我一眼。 |
| 3. | But watson scarcely listened to blunt's entreaties . 可是沃森简直不听布伦特的劝解。 |
| 4. | " blunt stood, his shoulders sagging with strain . 布伦特站在那里,驼背弯腰,无精打采。 |
| 5. | "are you related to georgette leblanc, the singer? " “你是歌唱家乔杰特莱布伦的亲戚吧?” |
| 6. | Until blunt confessed we were entirely unware of this chain . 在布伦特坦白交代之前,我们全然不知还有这条渠道。 |
| 7. | After a while the comtesse de chambrun came in and shut the door . 过了一会儿,德尚布伦伯爵夫人走了进来,掩上了门。 |
| 8. | When blunt confessed, the color of rees 1951 testimony changed . 在布伦特坦白交代后,里斯1951年证词的意义就不同了。 |
| 9. | Blunt, too, loved to discussed the scandalous side of cambridge life in the 1930s . 布伦特也爱谈论30年代剑桥大学生活中的丑闻。 |
| 10. | That's brundrett's committee. the americans are very keen on that, i gather . 那是布伦德里特委员会。我推断美国人对它很有兴趣。 |