| 1. | You are seeing her fully clothed for the first time . it ' s your sister - in - law 你第一次见她裹着全身,是你小姨子 |
| 2. | To him the presence or absence of his wife s sister was a matter of indifference 对他来说,小姨子来不来,与他无关。 |
| 3. | To him , the presence or absence of his wife ' s sister was a matter of indifference 他小姨子来也好,不来也好,他都无所谓。 |
| 4. | Three cheers for the sister - in - law he hawked about , three fangs in her mouth 为他到处带着走的小姨子三呼万岁,她嘴里长着三颗大哩。 |
| 5. | When tea was over , mr . hurst reminded his sister - in - law of the card - table - but in vain 喝过茶以后,赫斯脱先生提醒她的小姨子把牌桌摆好,可是没有用。 |
| 6. | He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies 小姨子性文学他最爱他的小老婆,给她华丽的衣裳和美味佳肴。 |
| 7. | However , the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply , he hardly took notice of her 智取小姨子然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。 |
| 8. | People marry sister - laws continually about marlott ; and liza - lu is so gentle and sweet , and she is growing so beautiful 在马洛特村一带时常有跟小姨子结婚的丽莎露是那样温柔甜美,而且还越长越漂亮了。 |
| 9. | It seemed to me that this would be the perfect time to renew our vows , so i recruited karen , my sister - in - law , to help me 我认为这是我们重申我们的婚誓的最好时机,所以我也把小姨子克伦找来,让她居间帮忙。 |
| 10. | Whenever the merchant faced some problems , he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times 老婆小姨子和我每每遇到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出困境,度过难关。 |