Chinese translation for "对骂"
|
- [ duìmà ]
call each other names; abuse [scold] each other
Related Translations:
骂粗话: swear through a two inch board 回骂: answer back and scold in return 乱骂: verbal garbage; foul abuse
- Example Sentences:
| 1. | Unshaven bus drivers poured loathsome, hair-raising curses out at each other . 这些胡子拉碴的司机彼此对骂着,那些话听了叫人毛发倒竖,十分恶心。 | | 2. | But that was just a scuffle and exchange of words 不过,那也只是扭打对骂而已。 | | 3. | After exchanging insults , the two men squared off 对骂之后,那两个男人就打了起来。 | | 4. | Stay calm , do not argue with the abuser -保持冷静,不要与施虐者对骂,以免激动对方情绪 | | 5. | The two men were shouting abuse , but she did her best to pour oil on the troubled waters 那两个男人大声对骂,而她则尽力从中调解。 | | 6. | Oaths flew like hailstones , and every now and then there came forth such an explosion as i thought was sure to end in blows 我总以为这次定会打起来,但是每次对骂都会平息下去,声音逐渐压下来,转为嘟囔声。 | | 7. | But as fate would have it , he has run into one wang xiao - ye , an oddball and pain - in - the - butt who even dares to engage in swearing matches with his us superiors 但他偏偏碰到了王晓野,一个令其头痛的异数,一个与美国上司都敢破口对骂的家伙。 | | 8. | No matter you are a man or a woman , love bases on your personal sense and intention to choose the individual with same feeling to be together . . . yuet faye wong and himm leon lai fall in love with each other and the love lasts for one and a half year , then they say goodbye with each other peacefully , without any crying and argue . . 爱情一切只能凭个人喜好和直觉去选择拥有相同感觉的人自然会走在一起,小月王菲饰和谦黎明饰相爱,维持了一段一年半的爱情,然后分手了,没有呼天抢地的哭声,也没有你死我活的对骂声,就只是这样,平淡地过去了 | | 9. | During the hour in which pierre watched them they all were swept out of the different streets with the same one desire to get on as quickly as possible . all of them , alike hindered by the rest , began to get angry and to fight . the same oaths were bandied to and fro , and white teeth flashed , and every frowning face wore the same look of reckless determination and cold cruelty , which had struck pierre in the morning in the corporals face , while the drums were beating 皮埃尔连续观察了一小时,所有的人都抱着赶快通过的愿望从各条街口涌出来他们无一例外地相互冲撞着,相互发怒,相互打斗他们个个都牙咧嘴,皱着眉头,相互对骂,所有人的脸上都流露出不顾一切的往前赶和冷酷无情的表情,这就是那天早晨在鼓声中班长脸上露出来的,令皮埃尔吃惊的那种表情。 | | 10. | No matter you are a man or a woman , love bases on your personal sense and intention to choose the individual with same feeling to be together . . . yuet faye wong and himm leon lai fall in love with each other and the love lasts for one and a half year , then they say goodbye with each other peacefully , without any crying and arguement . . 爱情一切只能凭个人喜好和直觉去选择拥有相同感觉的人自然会走在一起,小月王菲饰和谦黎明饰相爱,维持了一段一年半的爱情,然后分手了,没有呼天抢地的哭声,也没有你死我活的对骂声,就只是这样,平淡地过去了 |
- Similar Words:
- "对马喊的话" Chinese translation, "对马局" Chinese translation, "对马暖流" Chinese translation, "对马市" Chinese translation, "对吗" Chinese translation, "对买方来说" Chinese translation, "对卖方的支付通常由执行组织的应付账款系统" Chinese translation, "对满贯的加倍" Chinese translation, "对满贯的约定性加倍" Chinese translation
|
|
|