| 1. | To enhance enterprise ' s competitive ability by implementing patent strategy 实施专利战略提升企业竞争力 |
| 2. | Non - use of a patent 不实施专利 |
| 3. | The parties may , on the basis of mutual benefit , provide in the technology transfer contract for the method of sharing any subsequent improvement resulting from the exploitation of the patent or use of the technical secret 第三百五十四条当事人可以按照互利的原则,在技术转让合同中约定实施专利、使用技术秘密后续改进的技术成果的分享办法。 |
| 4. | A technology transfer contract may set forth the scope of exploitation of the patent or the use of the technical secret by the transferor and the transferee , provided that it may not restrict technological competition and technological development 第三百四十三条技术转让合同可以约定让与人和受让人实施专利或者使用技术秘密的范围,但不得限制技术竞争和技术发展。 |
| 5. | The transferor under a patent licensing contract shall , in accordance with the contract , license the patent to the transferee , deliver the technical materials related to the exploitation of the patent , and provide the necessary technical guidance 第三百四十五条专利实施许可合同的让与人应当按照约定许可受让人实施专利,交付实施专利有关的技术资料,提供必要的技术指导。 |
| 6. | The transferee under a patent licensing contract shall exploit the patent in accordance with the contract and may not license the patent to any third person except as provided in the contract ; and shall pay the licensing fee in accordance with the contract 第三百四十六条专利实施许可合同的受让人应当按照约定实施专利,不得许可约定以外的第三人实施该专利;并按照约定支付使用费。 |
| 7. | Where the exploitation of the patent or the use of the technical secret by the transferee in accordance with the contract infringes on the lawful interests of any other person , the liability shall be borne by the transferor , except otherwise agreed by the parties 第三百五十三条受让人按照约定实施专利、使用技术秘密侵害他人合法权益的,由让与人承担责任,但当事人另有约定的除外。 |
| 8. | Through the analysis on the influences of technologies on environment and the urgent needs of the developing countries for green technologies , the paper discusses the function and the necessity of the system of compulsory patent license in the field of environmental protection 通过分析技术对环境的影响、发展中国家对绿色技术的迫切需要指出专利强制许可制度在环境保护中的作用和必要性。第四章为环境保护目的实施专利强制许可的可能性。 |
| 9. | Where a royalty payment method is prescribed , the royalty may be calculated as a percentage of the product price , any increase in product value resulting from exploitation of the patent or use of the technical secret , profit , or product sales , and may also be calculated by any other method prescribed by the parties 约定提成支付的,可以按照产品价格、实施专利和使用技术秘密后新增的产值、利润或者产品销售额的一定比例提成,也可以按照约定的其他方式计算。 |
| 10. | Where the transferor failed to transfer technology in accordance with the contract , it shall refund the licensing fee in part or in whole , and shall be liable for breach of contract ; where the transferor exploited the patent or used the technical secret beyond the prescribed scope , or unilaterally allowed the patent to be exploited or the technical secret to be used by a third person in breach of the contract , it shall cease the breach and be liable for breach of contract ; where the transferor breached any prescribed confidentiality obligation , it shall be liable for breach of contract 第三百五十一条让与人未按照约定转让技术的,应当返还部分或者全部使用费,并应当承担违约责任;实施专利或者使用技术秘密超越约定的范围的,违反约定擅自许可第三人实施该项专利或者使用该项技术秘密的,应当停止违约行为,承担违约责任;违反约定的保密义务的,应当承担违约责任。 |