| 1. | The system of distributing authority stipulates that the state - owned unit distributes authority scientifically , reasonably and clearly 权力配置制度规范国有单位科学、合理、明确地配置权力。 |
| 2. | The nature of lending public funds by those responsible people of state - own enterprises depends on whether it is for personal benefits or not 国有单位负责人出借公款的行为应从是否有为个人谋利等方面来考察行为的性质。 |
| 3. | Yet even here there are problems : when owners have bought their flats from state units , they tend to carry over a lot of bad habits 而即便是在房子里面,也仍然存在着问题:当房主人从国有单位把房子买了下来,也往往把很多坏习惯带了过来。 |
| 4. | The investment growth slows down and the state owned growth is slower than the non - state owned investment and the investment growth reliance on state debt is obviously increased 投资增长缓慢,国有单位投资增长已慢于非国有单位投资,投资增长对国债的依赖程度明显增强。 |
| 5. | Accounting accreditation means government or enterprise property - owner accredit accountants to supervise state - owned and collective enterprise assets management and finance 会计委派制是政府部门或企业产权所有者委派会计人员监督国有单位或集体企业资产经营和财务状况的制度。 |
| 6. | I would guess that the average public institution in china employs two to three times more personnel than comparable institutions in europe and north america 当我访问大学、研究所和政府机关时,总会看到很多友善的乐于助人的服务人员,我猜想中国国有单位所雇用的服务人员人数平均比欧美相应单位多2 - 3倍。 |
| 7. | The system of supervising authority ensures and stipulates that the owner with authority to supervise supervises the state - owned unit and the civil servant to carry out the system of distributing authority and the system of invoking authority 权力监督制度保障和规范权力监督主体对国有单位和国家公职人员执行权力配置制度和权力制约制度的情况进行监督。 |
| 8. | If the crime of unauthorized partition of state property is belonged to crimes committed by a unit , then , the arrangement for the criminal procedure ( whether the unit should be belonged to the defendant ) as well as how to resolve the filthy lucre and booty ( whether the retrieved filthy lucre and booty should be returned to the unit ) and so on , the operations for judicial practice are also puzzled 如果将私分国有资产罪理解为单位犯罪,那么,刑事诉讼程序的安排(是否将单位列作被告)以及赃款赃物的处理(是否将追缴的赃款赃物退还原国有单位)等司法实践操作也将面临困惑,这显然与刑法规定单位犯罪的初衷即“方便有效地打击单位的犯罪行为”相违背。 |
| 9. | If an employee who is engaged in public service in a state - owned company , enterprise or any other state - owned unit or any person who is assigned by a state - owned company , enterprise , or any other state - owned unit to a company , enterprise or any other unit that is not owned by the state to engage in public service commits any act mentioned in the preceding paragraph , he shall be convicted and punished in accordance with the provisions of article 384 of this law 国有公司、企业或者其他国有单位中从事公务的人员和国有公司、企业或者其他国有单位委派到非国有公司、企业以及其他单位从事公务的人员有前款行为的,依照本法第三百八十四条的规定定罪处罚。 |
| 10. | If an employee who is engaged in public service in a state - owned company , enterprise or any other state - owned unit or if a person who is assigned by a state - owned company , enterprise or any other state - owned unit to a company , enterprise or any other unit that is not owned by the state to engage in public service commits the act mentioned in the preceding paragraph , he shall be convicted and punished in accordance with the provisions of article 382 or 383 of this law 国有公司、企业或者其他国有单位中从事公务的人员和国有公司、企业或者其他国有单位委派到非国有公司、企业以及其他单位从事公务的人员有前款行为的,依照本法第三百八十二条、第三百八十三条的规定定罪处罚。 |