Chinese translation for "含糊性"
|
- ambiquity
Related Translations:
语用含糊: pragmatic vagueness 含糊了事: settle a case in a muddling manner; finish a job carelessly 含糊图: (分歧图) ambiguity diagram 含糊现象: equivocal phenomenon 直至含糊: till it's very vague
- Example Sentences:
| 1. | Semantic ambiguity of emily dickinson ' s poems 艾米莉183 ;狄金森诗歌的语义含糊性 | | 2. | The first one is the constructive ambiguity we have on the strong side of the link 首先是在联系汇率强方的具建设性的含糊性。 | | 3. | Rough set theory is an important mathematical tool for use in circumstances which are characterized by vagueness and uncertainty 粗糙集理论作为处理含糊性和不确定性的一种数学工具,已经成为数据挖掘领域的重要方法。 | | 4. | On the one hand , the constructive ambiguity inherent in discretion inhibits speculative shorting of the hong kong dollar by making it difficult to calculate the downside risk involved 一方面,基于酌情考虑的含糊性,投机者难以估计炒卖港元可能承担的风险,因此会对炒卖活动产生一些阻吓作用。 | | 5. | On the one hand , the constructive ambiguity inherent in discretion inhibited speculative shorting of the hong kong dollar by making it difficult to calculate the downside risk involved 一方面,基于酌情考虑的含糊性,投机者难以估计炒卖港元可能承担的风险,因此会对炒卖活动产生一些阻吓作用。 | | 6. | As i said last week , constructive ambiguity that helpfully inhibits speculative shorting of the hong kong dollar represents also uncertainty about the extent with which the exchange rate may strengthen 正如我上星期指出,虽然这种具建设性的含糊性有助遏止抛空港元的投机活动,但亦带来有关港元汇率可转强程度的不明朗情况。 | | 7. | Basically , constructive ambiguity on the strong side , while helpful in inhibiting speculative shorting of the hong kong dollar , is clearly unhelpful when , for whatever reason , there is pressure for the currency to appreciate 基本上,联系汇率制度在港元偏强时的运作维持一定程度的含糊性是具建设性的做法,因为这有助遏止抛空港元的炒卖活动,但若港元正面对升值压力,这便无补于是了。 | | 8. | The ambiguity represents a degree of uncertainty about the extent to which the exchange rate can strengthen , which is precisely one factor that generates speculative inflow into the hong kong dollar if there is a shock to the exchange rate on the strong side 这种含糊性令汇率转强的幅度存在一定程度的不明朗,而正正基于这个原因,在汇率可能转强的预期下,投机资金不断被吸引流入港元。 | | 9. | It is always very difficult to strike the right balance , particularly in exchange rate management , between withholding key information , for the purpose of retaining some constructive ambiguity on the one hand , and transparency that theoretically enhances efficiency and credibility on the other 要在保留一定程度的具建设性的含糊性而不公开某些重要资料,与保持透明度以提高效率与公信力两者间取得恰当的平衡,特别是在货币管理的范畴内,是非常困难的。 |
- Similar Words:
- "含糊其词, 马虎处理, 讨价还价, 敷衍了事" Chinese translation, "含糊其词是谎话的近亲" Chinese translation, "含糊曲面" Chinese translation, "含糊图" Chinese translation, "含糊现象" Chinese translation, "含糊言谈" Chinese translation, "含糊之辞" Chinese translation, "含滑石的" Chinese translation, "含化石赤铁矿" Chinese translation, "含化石的" Chinese translation
|
|
|