Chinese translation for "合伙法"
|
- corporate law
Related Translations:
合伙商品: merchandise in company 合伙财产: partnershi ropertypartnership propertypartnershipropertypartnerships propertyproperty of partnership 合伙行骗: collaborate with in a fraud partnership
- Example Sentences:
| 1. | Name of act this act may be cited as uniform partnership act 第一条法律名称本法可被引证为《统一合伙法》 。 | | 2. | In order to ascertain its legal position , the common law system has special law for limited partnership 英美国家各自制定了专门的《有限合伙法》 ,确立其合法地位。 | | 3. | After the analysis above , we introduce the uniform partnership act , the uniform limited partnership and the changing patterns 在以上分析后,我们介绍了美国统一合伙法、统一有限合伙法以及相应的演变形式。 | | 4. | No doubt , the consummate apparent partnership in common law countries can in some degree enlighten us how to ameliorate the situation above 而英美合伙法中成熟的表见合伙制度对我国此种现状的改善无疑会有很多启示。 | | 5. | State university law school tend to concentrate on the traditional law courses : contracts , torts , constitutional law , procedure , property , wills , trust and estates , corporation , partnerships , agency , international law , maritime law , labor law , administrative law 州立大学法学院趋向于将精力集中于传统法学课程:合同法、侵权法、宪法、诉讼法、财产法、遗嘱法、信托财产法,公司法、合伙法,代理、国际法、海商法、劳动法、行政法。 | | 6. | Referring to the related regulations of 1890 partnership act of uk and uniform partnership act of us , from the angles of law interpretation and cases , the former part of this article introduces the conception , quality of apparent partnership , and analyses the key elements , usual forms as well as legal consequence of apparent partnership at large 本文结合英国《 1890年合伙法》和美国《统一合伙法》的相关规定,从法解释学、判例研究等角度,介绍了表见合伙的概念、性质,并详尽剖析了表见合伙的构成条件、表现形式及法律后果。 |
- Similar Words:
- "合伙的解散" Chinese translation, "合伙的款项" Chinese translation, "合伙的期限" Chinese translation, "合伙的设定" Chinese translation, "合伙的性质" Chinese translation, "合伙翻译" Chinese translation, "合伙改组为公司" Chinese translation, "合伙公司" Chinese translation, "合伙公司的投标必须列出全体合伙人的姓名" Chinese translation, "合伙股本" Chinese translation
|
|
|