| 1. | The right of research subjects to safeguard their integrity must always be respected 受试验者保护其本人身心健全与完整性的权利必须加以尊重。 |
| 2. | 10 they must first be tested ; and then if there is nothing against them , let them serve as deacons 10这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们作执事。 |
| 3. | And let these also first be proved ; then let them use the office of a deacon , being found blameless 10这等人也要先受试验。若没有可责之处,然后叫他们作执事。 |
| 4. | These men must also first be tested ; then let them serve as deacons if they are beyond reproach 提前3 : 10这等人也要先受试验若没有可责之处、然后叫他们作执事。 |
| 5. | Medical progress is based on research which ultimately must rest in part on experimentation involving human subjects 医学之进步奠基于科学研究,而此研究终究必须有部份仰赖以人为受试验者。 |
| 6. | It is the duty of the physician in medical research to protect the life , health , privacy , and dignity of the human subject 医学研究中,医师之职责是在于保障受试验者之生命、健康、个人隐私及尊严。 |
| 7. | In medical research on human subjects , considerations related to the well - being of the human subject should take precedence over the interests of science and society 在进行有关人体试验之医学研究时,应将受试验者之利益置于科学及社会利益之上。 |
| 8. | No national ethical , legal or regulatory requirement should be allowed to reduce or eliminate any of the protections for human subjects set forth in this declaration 任何国家之伦理、法律、条例之制定,皆不应减损或忽视本宣言对受试验者所宣示之保障。 |
| 9. | Blessed is the man who endures trial , because when he has become approved by testing , he will receive the crown of life , which he promised to those who love him 12忍受试炼的人有福了,因为他既受试验得了称许,就必得着生命的冠冕,这是主应许给那些爱?之人的。 |
| 10. | Jas . 1 : 12 blessed is the man who endures trial , because when he has become approved by testing , he will receive the crown of life , which he promised to those who love him 雅一12忍受试炼的人有福了,因为他既受试验得了称许,就必得著生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。 |