| 1. | Kindly sign it and return to me , so i can put through a voucher for the $ 1000 we agree on 请签字后寄回给我,以便我们双方议定的1000元顺利完成保证手续。 |
| 2. | They are allowed to hire workers , technicians and apprentices , with wages to be decided by the two sides 允许雇请帮工、招聘技师和学徒,工资待遇由双方议定。 |
| 3. | If not , the only point will be to arrange where to draw up the articles of the new campo formio 若非如此,那末,问题只在于,双方议定于何地拟订新的cambpoformio的初步条款。 |
| 4. | Has the right to ask party b to perform duties in accordance with the relevant management measures and supervision standards formulated by and the contract and other requirements agreed upon between the two parties 有权要求乙方按照制定相关管理措施、监督标准和合同及其它双方议定之要求执行。 |
| 5. | In parallel with this programme , we are embarking on major infrastructure links with neighbouring guangdong province as part of our strategy to strengthen economic co - operation with the prd 为加强与珠江三角洲的经济合作,我们积极推进衔接两地的基建设施。粤港双方议定争取于二零零五年建成深港西部通道。 |
| 6. | In parallel with this programme , we are embarking on major infrastructure links with neighbouring guangdong province as part of our strategy to strengthen economic co - operation with the prd 62 .为加强与珠江三角洲的经济合作,我们积极推进衔接两地的基建设施。粤港双方议定争取于二零零五年建成深港西部通道。 |
| 7. | Tentative dates of the meetings can be drawn up in advance , but the exact dates can be fixed mutually between the respective dcs and the secretariat , subject to sufficient notice being given to members on both sides 会议日期可预早暂订,但会议的确实日期可由有关的区议会与立法会秘书处双方议定,惟立法会议员与区议会议员须获得足够时间的预告。 |
| 8. | Tentative dates of the meetings can be drawn up in advance , but the exact dates can be fixed mutually between the respective dcs and the secretariat , subject to sufficient notice being given to members on both sides 会议日期可预早暂订,但会议的确实日期可由有关的区议会与立法会秘书处双方议定,惟立法会议员与区议会议员须获得足够时间的预告。 |
| 9. | After a fee has been agreed and an invoice issued there is a firm and binding contract whereby the supplier is committed to grant reproduction rights and the client to acquire them upon suppliers receipt of the clients payment 在双方议定收费并发出发票之后,即达成确实及具约束力合约,而于供应机构收讫客户付款后,供应机构承诺批授复制权利,客户则可获取有关复制权利。 |
| 10. | Why is the rateable value not linked directly to the actual rent ? in assessing the rateable value , the rvd has to take into account open - market rents agreed at or around the valuation reference date for similar properties in the locality , with due adjustments to reflect any differences in size , location , facilities , standards of finish and management 估价署在评估应课差饷租值时,须要考虑区内同类物业于估价日期(即10月1日)或接近该日,在公开市场由业主与租客双方议定的租金,再根据物业的面积、位置、设施、完工质素及管理水平的差异加以调算。 |