| 1. | Many of the expectant mothers had been scheduled to deliver babies by or after doctors artificially induced labor 很多孕妇计划剖腹生产或在医生的人工引产下生产。 |
| 2. | She decided to have a caesarean because she was afraid she wouldn 掐 be able to stand the pain of a natural birth 她决定剖腹生产因为她怕没有办法忍受自然生产的疼痛。 |
| 3. | This position is suitable for mothers who have had caesarean section , since it does not put pressure on the abdomen ) (这个姿势不会压着腹部,因比较适合剖腹生产的母亲) |
| 4. | Many of the expectant mothers had been scheduled to deliver babies by caesarean section or after doctors artificially induced labor 很多孕妇计划剖腹生产或在医生的人工引产下生产。 |
| 5. | Later , the doctor told me that the embryo was not correctly positioned , so he arranged for me to have a cesarean section exactly two weeks before the estimated time 后期时医生说胎位不正,并安排剖腹生产,时间恰是预产期两周前。 |
| 6. | Pierce said that in general , about 25 percent of all births involve c - sections whose timing can be controlled " give or take a day . 皮尔斯说,总体来看,约25的分娩通过剖腹生产,所以,时间上可以控制, “迟一天或早一天”没有大碍。 |
| 7. | Japanese media had said last week that kiko , 39 , was likely to give birth in a caesarean operation around sept . 6 , ahead of her late september due date 日本传媒上周早已经指称说, 39岁的纪子,实在很可能会在9月6日前后以剖腹生产手术来分娩,她的9月底预产期前面。 |
| 8. | Now a custom long seen as a sign of western social progress is being adopted in the conservative setting of iran as doctors seek to wean the country ' s women off their preference for caesarean births 现在这种长期被视为西方社会进步表徵的习俗,也被保守的伊朗采用,伊朗医生希望藉此改掉妇女对剖腹生产的偏好。 |