Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "克己" in Chinese

Chinese translation for "克己"

[ kèjǐ ] 
1.(克制私心, 对己严格) restrain one's selfishness; be strict with oneself
2.[旧时用语] (商店自称货价便宜) (of shops) claim that the goods are selling at low prices
3.(节俭; 俭省) economical; frugal


Related Translations:
克己价格:  keen pricequoted price
克己待人:  self-sacrificing; self-denial in service to others
克己的:  self-denyingstoical
李克己:  keji li
克己意识:  a sense of self-restraint
徐克己:  keji xu
西河克己:  katsumi nishikawa
渡边克己:  katsumi watanabe
濑崎克己:  katsumi sezaki
克己助人:  do everything possible to help others
Example Sentences:
1.I appeared a disciplined and subdued character .
我似乎是一个受过训练的,克己的人。
2.We do not want any citizens full of heroic resignation in these hills .
在这一带山区,我们不需要任何英雄般的克己的公民。
3.It is a lesson in renunciation which i suppose i ought to learn at this season .
我想这是现在我应该尽力学到的一种克己工夫。
4.He feared that they had never heard of necessity of self-denial and humility from any lips that could profit them .
他估计,她们从来没有听到可以帮助她们的人说过,必须克己,必须谦让。
5.He feared that they had never heard of necessity of self-denial and humility from any lips that could profit them .
他估计,她们从来没有听到可能帮助她们的人说过,必须克己,必须谦让。
6.Could it be, that the whole earthly course of one so gentle, good, and self-denying, was subjugated to such a wretch as that !
难道说这么一个温柔、善良和克己的人的终身竟能听凭那样一个无耻的贱人来摆布吗?
7.Stoic person responds to hardship with imperturbation
坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
8.A stoic person responds to hardship with imperturbation
坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
9.Nothi ng more than my duty , ma ' am
我只是克己尽职而已,夫人
10.Forgive others , but not yourself . / forgive thyself [ yourself ] nothing , others much
待人要宽,责己要严。 /克己恕人。
Similar Words:
"克吉" Chinese translation, "克吉集" Chinese translation, "克吉里" Chinese translation, "克吉乔夫卡" Chinese translation, "克及文纳盖尔反应" Chinese translation, "克己, 自制" Chinese translation, "克己待人" Chinese translation, "克己的" Chinese translation, "克己奉公" Chinese translation, "克己复礼" Chinese translation