| 1. | The descending sun was making brilliance upon the water . 落日将余辉洒在水面上。 |
| 2. | The last ray of the sun had already faded from the cloud-edges . 太阳的余辉已经渐次消失在云端里。 |
| 3. | The sunset was merely a flush of rose on a dome of silver . 银灰色的天穹上,落日只剩下最后一抹玫瑰色的余辉。 |
| 4. | The slanting light of the setting sun quivers on the sea-like expanse of the river . 夕阳的余辉闪耀在辽阔如海的河面上。 |
| 5. | Then he was watching the bridge again in the sudden short trueness of the little light that was left . 接着他在那短暂的余辉中又望望那突然显得真切的铁桥。 |
| 6. | As the golden swim of light overhead died out, the moon gained brightness, and seemed to begin to smile forth her ascendancy . 落日的余辉已经殆尽。皓月当空,冰洁玉清。 |
| 7. | Through the bedroom window he could see the last streaks of grey being inked out of the sky by the encroaching night . 透过卧室的窗户,他看到缕缕灰白色的余辉正被夜色侵吞。 |
| 8. | The water before them, illumined by the sunset, had become the deep clear blue of the sky on a summer evening . 落日的余辉似乎也把他们眼前的海水照亮了,一派清澈湛蓝,宛如夏晚的晴空。 |
| 9. | The sun had gone behind the hill, and shadows were clinging to the earth, the sky above was full of travelling light . 夕阳已在山后西沉,大地笼罩在黑暗之中,只是高处的天穹上尚留几丝余辉。 |
| 10. | Deerslayer's sunburnt countenance wore a brighter aspect than common, under the pleasing tints that seemed to dance in the atmosphere . 杀鹿人那古铜色的脸在夕阳余辉衬托下闪着一种平时见不到的异彩。 |