| 1. | The actual celebration of the sacred dance of guru padmasambhava , 大宝伏藏之后又一传承大事 |
| 2. | The grand empowerments for the rinchen terzod 大宝伏藏教授与灌顶 |
| 3. | His eminance tai situ rinpoche is giving 大宝伏藏教授与灌顶 |
| 4. | His eminance tai situ rinpoche is giving the grand empowerments for the rinchen terzod , 尊圣的第十二大司徒仁波切主持大宝伏藏教授与灌顶 |
| 5. | During the teaching during the teaching of rinchen terzod his eminance tai situ rinpoche is giving 大宝伏藏教授与灌顶的智慧林大殿内的会场 |
| 6. | His eminence the 4th jamgon kongtrul rinpoche is listening with joyce during the teaching of rinchen terzod 大宝伏藏教授与灌顶的智慧林大殿内的会场;仁波切和 |
| 7. | The grand empowerments for the rinchen terzod , his eminence the 4th jamgon kongtrul rinpoche is listening with joyce 大宝伏藏教授与灌顶的智慧林大殿内的会场 |
| 8. | The grand empowerments for the rinchen terzod in palpung sherabling in india his eminance tai situ rinpoche is giving 大宝伏藏教授与灌顶的智慧林大殿内的会场 |
| 9. | To this day these precious termas are being discovered thus benefiting generations of practitioners 时至今日这些珍贵的伏藏仍持续不断地被发掘利益一代又一代的修行人。 |
| 10. | Ter ( s ) are esoteric teachings concealed mainly by guru padmasambhava in the 9th century through his mystical power “德玛”是公元九世纪时莲花生大士以其神通力伏藏起来的密法。 |