Chinese translation for "从长远来说"
|
- in the long run (=in the end)
Related Translations:
长远: long-term; long-range 短语和例子长远利益 long-term interests; 长远规划 a long-term [long-range] plan; 从长远观点看问题 from a long-term point of view; 长远之计 a long plan for the future; a permanent solution; 长远决 长远决策: long term policy decision 长远观点: distant positionlong viewslong-term perspectivelong-term point of view 长远发展: long-term development 长远计划: long term planninglong-range planning
- Example Sentences:
| 1. | Not in the long run 从长远来说并不是这样。 | | 2. | In the long run in the en 从长远来说,最后 | | 3. | We all know that , in the long run , it is their efforts that will achieve our common goal of prosperity and peace , at home and abroad 我们都知道,从长远来说,只有通过人民的努力才能达到我们的共同目标,在国内外实现繁荣与和平。 | | 4. | While this may be true in the short term , over the longer term , a redistribution of the fertilizer budget among different fertilizers may be possible 这在短期内是可行的,从长远来说,在各种不同的肥料之间对肥料预算进行重新分配是可能的。 | | 5. | That means the whole public knows exactly that tax will benefit them in the long run and they have fallen into the habit of handing in tax spontaneously 那意思就是公众们明确地知道所交税从长远来说对他们有利的,他们已经形成了主动纳税的习惯了。 | | 6. | Number two , to make sure that the north koreans will not see us get impatient or nervous ; we re steady in the long run ; we ll prevail on this and they ll come to know it 其次,切勿让北韩觉得我们失去了耐心或者感到不安。从长远来说,我们需保持稳健。在这一点上,我们最后会取得成功,他们会逐步了解这一点。 | | 7. | Ideally , and i hope this is a matter that will be addressed sooner rather than later , there should really not be different markets , and therefore different prices , for channelling savings in different currencies into productive investments undertaken by the same listed companies 由此来看,最理想的就是同一间上市公司不需通过不同市场,以不同的价格来筹集不同币种的资金,以作生产性的投资。我很希望这很快就会落实推行。从长远来说, | | 8. | Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river . due to neglection of environmental management , soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river , lake sedimentation , large - scale reclamation of marshes , the flood regulation capacity of the lake was descended , and flood stage was risen and prolonged . consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters , which made flood level go up and flood period last for more days . the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged . several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward 文摘: 1998年长江大洪水后开始实施的“平垸行洪,退田还湖”的土地利用调整方案,从长远来说应寻求农业安全且收入逐渐提高条件下的土地利用,长江中游地区应积极推进农业现代化,提高农业劳动生产率,转移,减少分蓄洪区的人口,移民建镇,对区内的土地要促进其规模经营,由优秀的有文化的农民经营,平时只有少量的直接从事农业生产的经营管理人员,农忙时则大量地使用季节性合同工或实现机械化,大洪水时退田还湖,减轻长江干流大洪水的压力,减少分洪与特大洪灾时的损失,这样还可促进避洪、冬季农业等的发展,也有利于长江中上游地区陡坡耕地的退耕还林,还可在粮食充足时进行休耕,在旱灾、粮食紧张时扩大粮食生产? |
- Similar Words:
- "从长远看来" Chinese translation, "从长远来看" Chinese translation, "从长远来看,在城市里鞭 炮是值得的," Chinese translation, "从长远来看,最后" Chinese translation, "从长远来看,最终" Chinese translation, "从长远来说,最后" Chinese translation, "从长远说来" Chinese translation, "从肠中排出毒素" Chinese translation, "从超链强中发送变量" Chinese translation, "从超链强中发送变数" Chinese translation
|
|
|