| 1. | L have a lot of things going on right now , orlando . . 我现在是乱麻缠身,奥兰多 |
| 2. | L have a lot of things going on right now , orlando . . 我现在是乱麻缠身,奥兰多 |
| 3. | L have a lot of things going on right now , orlando 我现在是乱麻缠身,奥兰多 |
| 4. | Well , i was in such a state of shock 于是我心如乱麻。 |
| 5. | The risers swung around his neck , connectors cracked his dome 空中摇曳的乱麻缠住了他的颈,伞绳撕碎了伞顶。 |
| 6. | Get up now and look after the yarn in the kettle on the fire 你得留点神,如果鸡叫了还不去看,纱线就会变成乱麻团。 |
| 7. | How all my brain was in tumult , and all my heart in insurrection ! yet in what darkness , what dense ignorance , was the mental battle fought 我的整个脑袋如一团乱麻,我的整颗心在反抗:然而那场内心斗争又显得多么茫然,多么无知啊! |
| 8. | The first cautionary lesson from these unseemly goings - on is that america ' s corporate - governance mess is still , alas , unresolved 从惠普这些不太体面的举动中,我们可以得出的第一条警示就是:美国公司管理这团乱麻,仍然,唉,无法理顺。 |
| 9. | His aim is to restore credibility arrest the alarming plunge in the company ' s share price and persuade the banks that he is sorting out the fiat auto mess so as to win their support for a further recapitalisation 他的目标就是恢复公司信用,阻止公司股价大幅下跌,让银行相信他正在梳理菲亚特汽车公司的这堆乱麻,以便赢得他们的支持,给公司继续投资。 |
| 10. | It really was a mess in the 1960s , but since that time the work of many theoretical and experimental physicists has been able to sort it out , and put everything ( well , almost everything ) together in a beautiful theory known as the standard model 它在那个时候的确是一团乱麻,但是,从那时起,许多理论物理学家、实验物理学家把这团乱麻梳理出来,将所有的(嗯,几乎所有的)知识纳入一个叫做标准模型的美丽的理论之中。 |