| 1. | The point is , dream jobs aren ' t a one - size - fits - all kind of deal 关键的一点是要知道理想的工作并不是“一刀切”的买卖。 |
| 2. | No imposing uniformity on 不搞一刀切 |
| 3. | I support the principle that those who pollute our environment should pay for the disposal of the waste they created 污者自付原则我赞成污者自付的原则,但我不赞成一刀切。 |
| 4. | Donna : all that cutting into the patients ' flesh ? that really turned my stomach . sometimes i had to look away 唐娜:看见一刀一刀切进整容者的肌肉里,实在令我倒胃口。有是我得掉头不看。 |
| 5. | Once relegated to " ethnic " parts , the energetic actress is finally earning her stripes as an across - the - board leading lady 一旦沦为"种族"之分,她的大力女主角终于条纹作为谋生一刀切女主角 |
| 6. | The part of conclusion indicated that we must treat differently the dissociation of state - owned enterprises " social costs 结论部分指出,国有企业社会成本的分离不能搞“一刀切” ,要区别对待。 |
| 7. | We are not against the school - based management principle , but against the imposition of an uniform model for its implementation 我们反对的不是校本管理的原则,而是政府一刀切规定所有学校按同一方式实行校本管理。 |
| 8. | We should choose a mode of assimilating differences different from the past mode which did not take reality into practice 中国新农村建设道路或模式的选择,适于采取不同于过去那种“一刀切” 、抹煞一切差别的“差异趋同”模式。 |
| 9. | Thus , a multi - actor , multi - level financial system comes into being in rural china so as to support economic development in that area better 同时,鉴于中国各地经济发展的不平衡性,改革模式不能一刀切,要建立多元化、多层次的农村金融体系。 |
| 10. | Due to the fiscal deficits , the government has been cutting the provision of resources across the board ; social services and the police force are no exception 政府因财赤而一刀切地削资,令警方及社会服务团体捉襟见肘,影响家校社警合作的成果,实属得不偿失。 |