despicably meaning in French
adv. bassement; de façon méprisable
Examples
- the fines are despicably low.
les amendes sont ignoblement basses. - we have voted against the report as a whole , while voting in favour of the amendments which might temper or eliminate the despicably repressive nature of the french proposals.
nous avons voté contre l'ensemble du rapport , tout en votant les amendements qui pouvaient atténuer ou supprimer le caractère odieusement répressif des propositions françaises. - so colleagues , apart from the despicably shameful ethics of accepting that france and britain should continue to have colonies , we seem to be content with going on to form relations with such colonies as though nothing wrong is going on.
donc , mesdames et messieurs , mis à part l'éthique scandaleusement honteuse qui consiste à accepter que la france et le royaume-uni continuent d'avoir des colonies , nous semblons nous satisfaire de la création de relations avec de telles colonies comme si tout allait bien. - i hope that a situation never again occurs in which a national economy is crushed with the connivance of the world bank , in which extortionate conditions are imposed one after the other , and in which public and state-owned enterprises are despicably expropriated or put out of business.
j’espère que plus jamais nous n’assisterons à l’effondrement d’une économie nationale avec la connivence de la banque mondiale , au cours duquel des conditions exorbitantes sont imposées les unes après les autres et les entreprises publiques et étatiques sont expropriées d’une façon ignoble ou mises hors service. - additionally , workers in such dismantling places are treated with the utmost disrespect for their human and labour rights and for their dignity , not to mention the use of child labour in truly atrocious conditions which , in some cases , differ little from child slavery in its most despicably shameful glory.
en outre , les travailleurs de ces chantiers de démantèlement sont traités sans aucun respect pour leur dignité , leurs droits humains et leurs droits en tant que travailleurs , sans parler de l'utilisation du travail des enfants dans des conditions réellement atroces qui , dans certains cas , sont difficiles à distinguer de l'esclavage des enfants sous sa forme la plus immonde.