×

路见不平,拔刀相助 meaning in Chinese

if on my way i see anything unfair, my sword is there to be drawn out.; act like chivalrous knights on the highway in the middle ages, ready with drawn swords at the sight of injustice; defend the weak against the strong; help each other against a common enemy, highway robbery, etc.; in my travels i would draw out my sword whenever i would see any injustice being done.; see injustice on the road and draw one's sword to help the victim -- to take up the cudgels for the injured party; take up the cudgel on behalf of the victim of injustice; whenever one sees injustice done he will draw his sword to avenge the injured.; when one traveller sees another being attacked, he will unsheathe his sword to go to the rescue

Examples

  1. With deep impression of what wu has done . mark identifies wu as a policeman from the badge of his sportswear and takes his grateful demeanour deep in her heart . .
    胡又在一次路见不平,拔刀相助的情形之下把欺负的士司机的成奎安打至重伤,成对胡切痛恨,誓要报仇

Related Words

  1. 拔刀相助
  2. 不平衡
  3. 诉不平
  4. 不平坦
  5. 不平衡压力
  6. 地形不平坦
  7. 不平衡系数
  8. 不平衡作用
  9. 财政不平衡
  10. 对外贸易不平衡
  11. 路肩用平地机
  12. 路见不平,拔刀相助
  13. 路建人
  14. 路建设局学院
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.