跟自己过不去 meaning in Chinese
bite off one's nose to spite one's face
Examples
- Don ' t be too hard on yourself
别跟自己过不去 - If you are not right with others , you are not going to be right with god
因为,你若跟自己过不去,就无法跟别人好好相处。 - If he refused to make any deals with mr smith , he was cutting off his nose to spite his face , for other brother would and gladly
如果他拒绝和史密斯先生成交,他就是跟自己过不去,因为其他的经纪人还求之不得呢。