词汇联想 meaning in Chinese
wordassociation
Examples
- Comparison of the associative meanings between chinese and english vocabularies
汉英词汇联想意义之对比 - The associative ideas of body metaphors on the pragmatics research of cross - cultural communication
跨文化交际语用中的身体隐喻词汇联想 - Contrasting the association meaning of animal vocabulary between chinese and english and tracing to its origin
汉英动物文化词汇联想意义比较及其差异溯源 - Vocabulary size has always been a big concern for the english learners . it is also one of the most important parameters to measure ones english level . english learners make every effort to build up their vocabulary . in this paper , one aspect of vocabulary , that is word association knowledge has been proved to facilitate vocabulary retention , to enlarge ones vocabulary size . therefore , both the width and depth of vocabulary should be integrated into vocabulary teaching
词汇量的大小一直是英语学习者所关心的,也是衡量英语学习者英语水平高低的重要指标之一,所以英语学习者也尝试各种方法来扩大词汇量.本文讨论的是词汇的一个方面,即词汇联想义知识在词汇记忆、扩大词汇量方面的作用.通过实验证明词汇联想义知识与词汇量的相关性较高,因此,词汇教学过程中应该引导学生同时开发词汇的深度及广度 - Based on the analysis of the origins of associative meanings of animal - related words from the perspective of cognitive metaphor , this paper concludes that these associative meanings are the result of mapping of animals ' individual features and cultural backgrounds and that human cognition is a course of recognizing things by means of metaphor from a new perspective on the basis of their experiences
本文从认知隐喻的角度探讨了英汉动物词汇联想意义的渊源,归纳总结出动物词汇联想意义主要是动物特性映射、文化背景映射的结果,反映出人类认知是在已有经验域基础上,通过隐喻思维联想范畴化,以新的视角认识事物的过程的理论。