设身处地为他人着想 meaning in Chinese
put oneself in one's shoes
Examples
- Always put yourself in others ' shoes . if you feel that it hurts you , it probably hurts the person too
经常设身处地为他人着想。己所不欲,勿施于人。 - “ i like to look on our own shops as kind of a barefoot agency which is mentally always trying to put itself into other people ' s shoes - a working ranch rather than a dude ranch
我喜欢我们的公司看起来像一家光着脚丫的代理商,心中一直努力穿别人的鞋子,设身处地为他人着想- -是一个辛勤工作的农场,而不是休闲观光的农舍。 - I like to look on our own shops as kind of a barefoot agency which is mentally alwaya trying to “ put itself into other people ' s shoes " a working ranch rather than a dude ranch
我喜欢我们的公司看起来像一家光着脚丫的代理商,心中一直努力“穿别人的鞋子” ,设身处地为他人着想,这是一个辛勤工作的农场,而不是休闲观光的旅游农舍。