自投罗网 meaning in Chinese
fall into a snare; bite the hook; come walking right into the trap; (be) caught in a net (through one's own fault); deliver oneself into sb.'s hands; fall into a trap set for oneself by another; fall into a trap through one's own fault; hurl [throw] oneself into the [a] net; hurl oneself willingly into the net; involve oneself; put one's feet into the trap; put one's head in [into] a noose; stumble right into the net; walk into a trap
Examples
- You've certainly given yourself to the devil's own row to hoe .
您可真是上门找魔鬼,自投罗网。 - Who was concerned about a magician on earth who had allowed himself to be trapped ?
有谁来关心一个甘心自投罗网的尘世间的魔术师啊? - No, no, i should be in their hands then. it would mean putting ourselves in their power .
不行不行,那简直是自投罗网,把我们卖给他们了。 - If he were, i said to myself, he could hardly be such a fool as to walk right into the lion's den .
要真是那样,我寻思,他不应该愚蠢到自投罗网。 - A private fear had haunted me that in thus acting for myself, and by my own guidance, i ran the risk of getting into some scrape .
我心里老是暗暗感到害怕,生怕我这样自作主张,擅自行事,会有自投罗网的危险。