耍嘴皮子 meaning in Chinese
1.(卖弄口才) show off one's eloquence; talk glibly; be a slick talker; show off one's joking talent
2.(只说不做) merely chatter idly; mere empty talk; lip service; pay lip service (to)
Examples
- Never mind the lip, mabel. who've you got here ?
别耍嘴皮子,玛布尔,你这里住的都是些什么人? - Ha! you jest about it .
哈,你还耍嘴皮子! - He seemed completely composed, hidden behind his black lensed glasses, only his mobile features gesturing his vocal drama .
他泰然自若,好象他那副墨镜把他整个人都挡住了,只有面部的表情配合他耍嘴皮子的独角戏。 - The smooth - talking scam artist swindled the old man out of $ 750
那个会耍嘴皮子的大骗子卷走了老人750美元。 - Don ' t play language game with me
别跟我耍嘴皮子