×

翻译美学 meaning in Chinese

translation /al aesthetics

Examples

  1. On the translation esthetics thought of chinese pragmatics
    中国语用学翻译美学思想
  2. Towards the reproduction of verbal beauty in fictional translation
    翻译美学的角度论小说翻译中人物语言的审美再现
  3. The theory of " textual subjectivity " advocated by jacques derrida and others shows clearly the spirit of the aesthetic of postmodernism
    接著德里达等人更提出文本主体性的观点,也就更加凸显并宣示了后现代翻译美学的精神。
  4. Many years ' translation practice in the field of poems enables professor xu yuan - chong to form his unique theory of translation aesthetics which is characterized as " meaning beauty " , " sound beauty " and " form beauty "
    摘要许渊冲教授在多年的诗词翻译实践中形成了独特的“意美” “音美”和“形美”的翻译美学理论。
  5. This paper discusses the source and nature of translation aesthetics and its school and methodology , and chinese traditional translation studies are considered as an end with xuyuanchong ' s " three best "
    本文讨论中国翻译美学的渊源和内涵,及其流派与方法论;讨论中国传统译论的终结,结合西方翻译理论,进一步探索中国翻译美学思想的走向与趋势。
More:   Next

Related Words

  1. 现代美学
  2. 合伙翻译
  3. 翻译实习
  4. 不用翻译
  5. 翻译代码
  6. 诗歌翻译
  7. 翻译模式
  8. 翻译网
  9. 翻译课
  10. 翻译官
  11. 翻译临床上常见的三叉神经痛
  12. 翻译码
  13. 翻译描述语言
  14. 翻译名义
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.