糊涂外父 meaning in Chinese
the bumbling father-in-law
Examples
- Aka bumbling father - in - law put us of the film archive in stitches . he and lau hark - suen play an odd couple , the latter in a gender - bending turn . perhaps only actors of their generation , with opera clown training in their background , can do comedy with such skilled abandon
看审死官1948 ,百份百肯定周星驰向他隔世偷师看贼王子巧遇情僧又名糊涂外父, 1952 ,笑得全组同事人翻马仰,他和刘克宣分演老夫老妻,后者反串演出,真亏他们抵死若此,大概只有丑生出身的他们那一辈,才可以这么有戏味。