×

篇章翻译 meaning in Chinese

passages translation
textual translation

Examples

  1. On the differences between english and chinese textual structures and textual translation
    英汉篇章结构的差异与篇章翻译
  2. By means of the experiment of translation with and without templates respectively , the result shows that the contribution rate for improving mt output by using the template - based method is 12 % for oral english and 8 % for written english
    通过采用模板和去掉模板分别进行翻译实验,结果表明基于模板方法对于译文质量提高的贡献率分别为:口语为12 % ,篇章翻译为8 % 。
  3. By analyzing the traditional model of e - c ( english - chinese ) translation teaching , this paper points out the shortcomings of this old model , and presents a brand - new task - based approach to e - c translation teaching which takes contrastive linguistics as a base and threads with the concept of text translation
    摘要本文通过对现有英译汉教学模式的分析,指出该教学模式的不足,并根据翻译教学的特殊性,提出了一种以对比语言学为基础、以篇章翻译为主线、自上而下的任务型英译汉教学模式。

Related Words

  1. 篇章
  2. 篇章管界
  3. 篇章连贯
  4. 篇章单位
  5. 篇章词
  6. 篇章理解
  7. 篇章语调
  8. 篇章谓词
  9. 篇章语言学
  10. 篇章连接
  11. 篇章词
  12. 篇章单位
  13. 篇章分析
  14. 篇章分析 [言谈分析
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.