签立日期 meaning in Chinese
date of execution
Examples
- Date and time of execution : 28 - 2 - 2007 at 10 : 59 : 59 a . m
签立日期和时间: 2007年2月28日上午10时59分59秒 - Date and time of execution : 28 - 2 - 2007 at or after 11 : 00 a . m
签立日期和时间: 2007年2月28日上午11时或之后按 - Within 30 days after the relevant date which means the date of the agreement , or , the date of the earliest agreement made by the same parties on the same terms if the agreement to be stamped is preceded by one or more such agreements , except otherwise provided in the ordinance
除非印花税条例另有规定,时限为有关日期指该协议签立日期,或者如果相同各方事前以相同条款订立一项或多项协议的话,则以第一份协议签立日期为准后的30天内 - Within 30 days after the relevant date ( which means the date of the agreement , or , the date of the earliest agreement made by the same parties on the same terms if the agreement to be stamped is preceded by one or more such agreements ) , except otherwise provided in the ordinance
除非印花税条例另有规定,时限为有关日期(指该协议签立日期,或者如果相同各方事前以相同条款订立一项或多项协议的话,则以第一份协议签立日期为准)后的30天内 - A preliminary agreement ) except otherwise provided in the stamp duty ordinance ( cap . 117 ) . subject to certain conditions , an electronic or paper application can be made for deferral of payment of stamp duty of a chargeable agreement until the related assignment is executed or re - sale of the property , as the case may be . the maximum period of deferral is 3 years after the date of the earliest agreement
不过,任何人士如果符合法定条件,可以申请延期缴交印花税,直至按合约签立楼契或至物业转售(视何情况而定)的日期为止,申请可以电子或纸张方式提交,延期最长可至首份合约签立日期后三年。