碰钉子 meaning in Chinese
receive serious rebuff; be snubbed; bump one's head against a nail; have one's offer [proposal] turned down; meet rejection; meet with a flat refusal; meet with a rebuff; meet setbacks; get into trouble; run into snags 短语和例子
Examples
- If not, refusal would be certain .
否则的话,肯定会碰钉子。 - A dishonest person is bound to meet with setbacks sooner or later .
不老实的人非碰钉子不可。 - I ' ve been beat up every time i turn around
我今天处处都碰钉子 - He ' d let me down more than once so the next time he asked me for a favour i gave him the brush - off
他已不止一次难为我,因此下次他求我帮助时,我也让他碰碰钉子。 - Thus , if appconfig is not the best tool for a particular job , i won t attempt to drive a nail with a screwdriver
因此,如果appconfig对于某一任务来说并非最佳工具,我将不会试图碰钉子。