海誓山盟 meaning in Chinese
exchange solemn vows and pledges; lovers pledge of eternal loyalty until the seas dry up and rocks decay; make a solemn pledge [oath] of (eternal) love; oaths high as the mountains and vows deep as the ocean were exchanged.; plight one's troth; swear by the sea and by the hills; swear inviolable oaths of mutual love and fidelity; swear unchanging fidelity in oaths high as the mountains and deep as the ocean; they swore a great oath that neither would love anyone else.; they swore togither an oath of fidelity, vowing never to change until their lives' end.: 虽未成双, 却也海誓山盟,私传表记,已有无限的风情了。although they had not made love, they had secretly exchanged solemn vows and pledges, bearing their hearts to each other. 海誓山盟,各无他志。they vowed solemnly never to love anyone else
Examples
- It would be less painful to part if he and romola were outwardly as well as inwardly pledged to each other .
他和罗摩拉不仅表面上就是内心里也已经互相海誓山盟,这样暂时的别离就不会有太多的痛苦。 - Anyone who would take the trouble to peruse books would have revealed a sad history of gratified passion, coldness, and finally, of aversion .
只要谁肯花费功夫去阅读,就会看到一部(女人被玩弄遗弃的)伤心史,开始是海誓山盟,接着变得冷淡,最后终于遭到厌弃。 - The letter ended with expressions of hope and thankfulness, and profession of undying affection, which were more bitter than death to the unhappy young man .
信的末尾充满了企盼和感激的语话,倾诉了海誓山盟的深情。对于那郁郁寡欢的少年来说,这滋味比死更痛苦。 - Reaffirming our vows . you are g oing to be a bridesmaid ,
重温当年的海誓山盟你做我们的伴娘