没精打采 meaning in Chinese
be out of spirits; be a cup too low; dispirited and discouraged; with the wind taken out of one's sails; dejected; flat; inanimate; indifferent; languid; slack; slouching; spiritless; be disheartened [dispirited]; be in low spirits; be in [get; have] the blues; be listless; be out of humour; downcast; have a fit of the blues; lackadaisical; out of sorts
Examples
- A girl slouched in front of her .
她前头有一个姑娘,没精打采地走着。 - Why are you so down in the mouth, anyway ?
不过,你为什么这么没精打采的? - He had survived and maundered and pined .
他活下来了,变得没精打采,郁郁寡欢。 - He could not have said why he was gloomy .
他自己也说不上为什么会这样没精打采。 - "you look knocked up," asserted the other .
“你看上去的确没精打采的,”对方一口咬定说。