沐猴而冠 meaning in Chinese
a monkey with a hat on -- a worthless person in imposing attire; a devilish person with imposing attire; a snobbish social climber; making a monkey show -- stupid political figures
Examples
- False advertisement seems true relying on various media and people rebuke these medias who assist in these false advertisement as " media cheater "
这里想表达的意思是弄虚作假的意思,用沐猴而冠不是特别好。个人看法。大开方便之门就是行方便的意思。