横生枝节 meaning in Chinese
branch out; bring up unexpected troubles; deliberately complicate an issue; raise obstacles; side issues [new problems] unexpectedly crop up.; trouble arising on every hand
Examples
- Chelsea are believed to be ready to offer robben an improved five - year deal to keep him in west london and robben snr does not expect any problems with the new contract
切尔西已经为罗本提供了一份新的为期五年合同,而罗本的经纪人也不希望续约之事再横生枝节。 - In order to avoid showing up too much on the streets in tokyo , which might bring about troubles , they simply hid themselves in a cinema and saw a movie about the latter half of last emperor pu yi ' s life
为避免过多在东京街头露面横生枝节,他们干脆钻进一家电影院,看了一场有关“末代皇帝”溥仪后半生的电影。 - As i was engrossed in pruning the hedges , i noticed that i had to trim the irregular branches until the bushes looked uniform . that inspired me on to this introspection : if we go off the track or become sluggish on our spiritual path , that is the time when branches grow in all directions
在专心修剪围篱树丛时,由于必须将一些看起来杂乱的枝丫修,这也唤醒我内心深处的省察:在修行路上如果脱离正轨或是懒散横生枝节,可能就得劳驾上帝施展修剪的利刃,在灵修的路上帮我们一把了!