摆架子 meaning in Chinese
put on airs; assume great airs; go about with one's head high in the air
Examples
- He is a snobbish fellow, always talks through his nose .
他是个势利鬼,经常摆架子。 - You should n't put on airs even if you were in charge .
即便你当头头,也不该摆架子。 - He always puts on airs and talks down to others ..
他总是摆架子以高人一等的口气对别人讲话。 - Look here, lily, don't take that high and mighty tone with me .
你听着,丽莉!别跟我摆架子! - He has an air of importance .
他摆架子。