提供证据的责任 meaning in Chinese
burden of proof
liability to give evidence
Examples
- One ( the burden of producing evidence ) shifts , the other ( the burden of proof ) does not . based on the result of comparative research , this thesis tries to study the relevant question in china
就我国来讲,从以前简单从提供证据的责任论文摘要、中文)作为该领域问题的主导思想,到最新的司法解释确立证明责任解决问题的思想,我国的理论和实践都已经发生了相当的变革。 - In the part of analysis of advantages and disadvantages of presumption of knowledge , it analyses that presumption of knowledge favorably serves to distribute reasonably the responsibility of producing ? evidence , to realize impartiality and efficiency of procedural law and to satisfy the needs of reality and criminal policy . on the other hand , it provides theoretical preparation for prevention of risk by pointing out its disadvantages of the inaccuracy in the presumed results and the possibility of presuming negligence as knowledge
“明知推定的利弊分析”部分,则分析了明知推定具有合理分配提供证据的责任,实现诉讼法之公正与效益价值,满足现实需要与刑事政策需要等作用;同时也存在推定结果精确性有欠缺和疏忽大意过失可能被推定为明知等弊端,为防范风险提供理论准备。 - The former , also called action liability , means the proof liability of the person to deliver evidence for the fact he advocates . while the latter , called result liability , is the liability of unfavorable result that the person who advocates is assumed to undertake when the fact is unclear . they have the following relationships
行为意义上的举证责任是指当事人就其主张的事实负有提供证据的责任,简称行为责任;结果意义上的举证责任是指在事实真伪不明时,主张该事实的当事人承担不利诉讼后果的责任,简称结果责任。