措手不及 meaning in Chinese
(事情来得太快, 出乎意外, 来不及应付) be taken by surprise; be caught unawares [unprepared]; be too late to do anything about it; be too surprised to defend oneself; could make no adequate defense; could not think in time of a way to defend oneself; have no time to put in one's hands; spring a surprise on sb.; throw sb. off his guard 短语和例子
Examples
- We shall take them at a disadvantage .
我们将打他们个措手不及 - I do beg you will not be taken unawares this time .
我恳求你,这一次不要被人搞得措手不及。 - His mother's death was another blow out of the dark .
母亲的过世又给她一个措手不及的打击。 - You have caught me on the hop , i am afraid -- give me five minutes to get ready .
你弄得我措手不及给我五分钟准备一下吧。 - The lawyer 's seemingly innocent question caught the witness off his guard .
那个律师提出的似乎无关痛痒的问题,把证人问得措手不及。