拜忏 meaning in Chinese
(of buddhist monks or taoist priests) say mass for people (僧道念经礼拜, 代人忏悔消灾)
Examples
- However , my mind created trouble , telling me , " you re so good at reciting the names of the buddhas
然而,一方面头脑却在作怪,告诉我:你念佛那么好,为什么不继续拜忏念佛? - I felt that sentient beings were in great misery , so i started crying . it was during a repentance ritual and we were chanting the name of amitabha buddha , but i was shedding tears
那个时候,我感觉到众生真的好苦,我就在那里哭,当时我们拜忏悔的时候念阿弭陀佛,我在那里掉泪。 - The occasion is therefore called " bathing - buddha festival " . during the festival , alms are given to monks and rites are held to remember the dead - giving alms to " starving souls " and burning paperboats - which are believed to be a way of releasing souls from purgatory
每逢此节,九华山寺院僧侣及信徒供佛拜忏自恣,还举行拜“梁皇忏”拜“地藏忏” ,超度祖先和十方饿鬼。 - S recorded in many indian scriptures , if you meet a master who possesses the supreme power , there is virtually no need for you to do anything no need to worship , no need to prostrate , no need to repent , no need to accrue merits , no need for anything
印度有很多经典记载:如果你碰到那种拥有最高力量的师父,根本不需要做什么事,不需要礼拜不需要顶礼不需要拜忏不需要积功德,什么都不需要,但是你各方面都会很好很圆满。