×

拖泥带水 meaning in Chinese

do things sloppily; be bedraggled [bedrabbled]; be dragged through mud and water; be unable to make a decision; beat about the bush; diffuse, irrelevant talk; drag along, leaving traces of water and mud; dragged through mud and water -- an obscure style; drag out in what can be put in a neat and succinct way; end one's remarks in a hesitating or inconclusive way; give sth. to a person with strings attached to it; make a long-drawn speech; messy; muddy; not clear-cut; slipshod writing; sloppy; slovenly; spin out a discourse; unclean; untidy 短语和例子

Examples

  1. Do things neatly , not sloppily .
    办事要利落,不要拖泥带水
  2. I can ' t tolerate ambiguous situations
    我性情爽快,不喜欢含糊其词,拖泥带水
  3. Never make two bites of a cherry
    一颗樱桃不要分两口吃. /做事不要拖泥带水
  4. Never make two bites of a cherry
    做事不要拖泥带水
  5. His rucksack lay on the floor a short distance away , wet and muddy
    他的包裹就在不远处的地板上,拖泥带水
More:   Next

Related Words

  1. 办事要利落不要拖泥带水
  2. 拖木沟
  3. 拖拿(星系)
  4. 拖泥溅水行走
  5. 拖尼龙
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.