意气之争 meaning in Chinese
a dispute caused by personal feelings
Examples
- The dispute was a display of personal feelings .
这是意气之争。 - Both of the two parties were not rational enough so that their dispute was just their expression of their personal feelings
而且由于双方没有始终保持必要的理性,因而在一定程度上陷入了意气之争。 - To be sure to use a popular greenspan term , there is often controversy about the appropriateness of the action or its timing , but the argument is always intellectual and not emotional
当然,对于有关的措施或推出的时间是否适当,往往都有争议,不过大家都是很理智地进行讨论,少有意气之争。 - Now the dispute between us is no more than a war between our tempers and angers , there is no need to go ahead , we don ' t know each other before and let it remains like what in the real life
我想这场争吵发展这个地步,已经纯粹是意气之争了,没有必要再进行下去了,本来都是莫不相识,那么还是继续象在现实生活中那样,视若不见的擦肩而过吧!