恶言相向 meaning in Chinese
fling out hard words; hurl insults at sb.; insults were hurled back and forth
Examples
- Why do you always bite my head off
你为什么总是对我恶言相向? - They talked not only without acrimony , but even with friendliness
不仅没有恶言相向,言语间还十分投机。 - The couple swore at each other as they signed the divorce agreement
(那对夫妇在签离婚协议书时彼此恶言相向。 ) - The ex - girl of her boyfriend encountered her online and treated her with verbal abuses
她男友的前女友与她在网上相遇,对她是恶言相向。 - Police told the bbc the man became abusive when a manager at the giant eagle store confiscated the fake note
警方告诉bbc ,当巨鹰商店没收这张伪钞时,这名男子马上恶言相向。