×

忠言逆耳 meaning in Chinese

faithful words grate upon the ear.; faithful admonitions are unpleasant to hear [to the ear].; good advice jars on the ear.; honest [good; straight] advice is hard [difficult] to take.; honest advice may be unpleasant to hear.; plain talk is hard to believe.; sincere advice jars on the ears, faithful words grate on the ear.; sincere reproofs are disagreeable.: 忠言逆耳利于行 faithful [frank; honest] words offend the ear but are good for improving one's conduct.; honest advice, though unpleasant to the ear, benefits conduct

Examples

  1. Good advice often jars on the ear .
    忠言逆耳
  2. But enough of this . homely truth is unpalatable
    得了,忠言逆耳,不说这些了。
  3. The truth we least like to hear are those which it is most to out advantage to know
    人们最不愿意倾听之事,往往是对其大有裨益之事。忠言逆耳
  4. This means that sometimes we have to obey and sometimes we must criticize , and it is not easier to criticize than obey
    有时要服从,有时要批评;批评不比服从容易:忠言逆耳,照良心讲话的人没有好日子过。
  5. It always finds my rules and teachings difficult to accept , even though i m telling the truth . people think i m too harsh on them and they can t stand it
    世界很颠倒,都认为师父讲的规矩道理是比较难接受,师父讲真话却忠言逆耳,认为师父管太紧受不了!
More:   Next

Related Words

  1. 忠言
  2. 忠言报
  3. 忠言逆耳利于行
  4. 忠言是无价之宝
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.